Zijn sombere maar poëtische films Een tijd voor dronken paarden en Turtles
Can Fly maakten de Koerdische regisseur/scenarist Bahman Ghobadi een festival-
en filmhuisfavoriet.
Bahman Ghobadi is de cinematografische stem van het Koerdische volk. Zijn nieuwe roadmovie Half Moon is minder zwaarmoedig dan eerder werk.
Zijn nieuwe film Half Moon, over een legendarische Koerdische zanger die met een bus vol zoons van Iran naar Irak reist voor een muziekfestival, werd gemaakt in het kader van een Mozartfestival , maar is toch een typisch Ghobadi-product.
De filmmaker zag aanvankelijk weinig in het Mozart-uitgangspunt, vertelt hij: 'Ik werd vorig jaar op het filmfestival van Toronto gevraagd mee te doen aan het project. De film zou elementen moeten bevatten uit het leven en werk van Mozart. In eerste instantie sloeg ik het aanbod af, mede omdat ik al diverse scenario's in ontwikkeling had . Maar eenmaal thuis in Iran bleef het idee me bezighouden, dus ben ik toch akkoord gegaan. Vanwege die andere projecten had ik erg weinig tijd, dus heb ik al het voorwerk in een week gedaan: 's morgens ging ik de straat op om acteurs te zoeken, 's middags zocht ik naar geschikte locaties en 's avonds schreef ik het scenario.'
In hoeverre liet u zich door het Mozartthema leiden?
Het ligt er op het eerste gezicht niet dik bovenop.
'Toch heb ik het
vrij serieus genomen. Je zou kunnen zeggen dat vijftig procent van de film
direct of indirect over Mozart gaat en de andere vijftig procent bestaat uit
persoonlijkere elementen. Je vindt veel van mijn vaste thema's terug, maar ik
heb geprobeerd in het karakter van de hoofdpersoon en in wat hij meemaakt zo
veel mogelijk aspecten uit het leven van Mozart te vangen - dingen die me
opvielen toen ik ter voorbereiding naar zijn muziek luisterde en over hem las:
levensvreugde, magie, krankzinnigheid, tuberculose, de constante schaduw van de
dood. Ik wist niet zeker of het wel herkenbaar genoeg was, maar de
opdrachtgevers waren erg tevreden.'
Een groot verschil met uw eerdere
films is dat er geen kinderen centraal staan.
'Het onderwerp vroeg
om volwassenen. De hoofdpersoon moest een soort Mozart zijn. Ook in de volgende
drie films die in de planning staan, zullen volwassenen centraal staan. Daarna
wil ik een film over mijn eigen leven maken, waarin ik door een kind zal worden
gespeeld.'
Is het werken met kinderen en volwassenen erg
verschillend?
'In wezen niet, maar het is wel veel leuker om met
kinderen te werken. Wanneer ik een film met kinderen maak, voelt het alsof ik
een paar maanden hun vader mag zijn. Bovendien zijn ze vaak makkelijker in de
omgang en betrouwbaarder. Bij de volwassen acteurs is het elke morgen weer
spannend of ze allemaal zullen komen opdagen. Twee tot drie maanden opnemen
vinden ze meestal veel te lang. En aan contracten wil ik niet beginnen; daarvoor
moet je naar de rechtbank en het kost veel papierwerk. En uiteindelijk heb je
nog geen garantie dat ze wel komen opdagen.'
Zou u dan niet liever
met professionele acteurs werken?
'Jawel, maar die zijn in Koerdistan
niet te vinden. Af en toe werk ik wel met professionals; de twee vrouwen in
deze film zijn geschoolde actrices, maar dat zijn dan ook geen Koerden. En die
professionaliteit probeer ik dan toch altijd weer wat te temperen, want amateurs
spelen meestal veel natuurlijker. Bovendien is het werken met amateurs erg
verfrissend; het zijn gewone mensen met wie je een paar maanden intensief
optrekt en van wie je veel kunt leren.'
Veel volwassenen in de film
gedragen zich trouwens wel als kinderen. De film begint vrolijk, maar wordt
gaandeweg somberder. Zoals in veel roadmovies lijkt de reis van de hoofdpersonen
symbool te staan voor de levensreis.
'Dat klopt. Het opgewekte begin
weerspiegelt de levensvreugde in de muziek van Mozart. Maar daarin dreigt ook
altijd onheil, en de reis wordt ten slotte een lijdensweg zoals in het echte
leven. Die lijdensweg toont trouwens ook iets van de frustraties en tegenwerking
die ik ervaar bij het maken van films in mijn maatschappij. Maar ik wilde het
publiek niet met al te veel ellende opzadelen en heb daarom ook wat luchtigheid
toegevoegd.'
Daarvan is in het sombere slot weinig
overgebleven.
'De dood is een belangrijk thema in al mijn films, net
als bij Mozart. Als je je ogen sluit en naar zijn muziek luistert, voel je dat
de dood op de achtergrond constant aanwezig is. Zo ervaar ik het ook in mijn
eigen leven. Ik denk veel na over de dood en ben er eerlijk gezegd erg bang voor
. Ik geniet van het leven en wil elk jaar een nieuwe film maken, maar voor je
alle geheimen van de cinema hebt kunnen doorgronden, word je oud en ga je dood.
Ik heb in mijn leven al vijf of zes oorlogen meegemaakt en heb veel pijn en
ellende gezien. Ik heb diverse familieleden verloren en moest op mijn zestiende
de rol van mijn vader overnemen in mijn gezin. Die gebeurtenissen hebben mijn
leven een bittere smaak gegeven, die je proeft in mijn films. Terwijl ik hier
veilig met jou zit te praten, ligt de dood in mijn thuisland doorlopend op de
loer. Op dit moment vrees ik voor een aanval van de VS of Israël op Iran. Elke
avond bel ik met mijn moeder en andere familieleden om te vragen hoe het gaat,
en te waarschuwen dat ze eten moeten inslaan voor het geval er oorlog uitbreekt
.'
Toch lijken uw films te suggereren dat de dood soms zo erg nog
niet is.
'Ja, dat is een duidelijke boodschap in
Turtles Can Fly en ook wel in deze film. Soms dient de vraag zich aan: is
het beter onder deze omstandigheden te leven of is de dood een acceptabel
alternatief? Ik ben niet uitgesproken religieus, maar geloof wel in een hogere
macht en een soort hiernamaals, en ik geloof dat de dood een bevrijding kan zijn
, een verlichting van ondragelijke pijn en ellende.'
Uw films hebben
een onvermijdelijke politieke lading, maar in hoeverre wilt u die expliciet
uitdragen?
'Dat is altijd weer een moeilijke overweging. Als ik een
mijnenveld of een kind zonder armen opvoer in een film, is dat uitgesproken
politiek. Bijna alles in mijn maatschappij is politiek beladen. En ik wil mijn
films zeker gebruiken om aandacht te vestigen op deze onderwerpen. Anderzijds
ben ik ook gewoon een verhalenverteller. In Half Moon worden soldaten opgevoerd
die de grens tussen Iran en Irak bewaken, en vrouwen die het wordt verboden voor
mannen te zingen. Dat roept allerlei politieke vragen op, maar het is ook
gewoon onderdeel van het verhaal.'
Kunt u zich voorstellen dat u ooit
een film buiten Koerdistan zou maken?
'Jawel, en dat zou ik ook wel
eens willen, maar momenteel wordt er niet meer dan één film per 1 à 2 jaar
opgenomen in Koerdistan, en ik voel het als een verantwoordelijkheid om de
camera ter hand te nemen en te tonen wat hier gebeurt. Daarbij kan ik steeds
jonge mensen aannemen als assistent om hun het vak te leren. Maar als er over
tien jaar meer Bahman Ghobadi's rondlopen in Koerdistan, zou ik graag eens wat
verder om me heen kijken.'