Een Duitse heks, een introverte klokkenmaker, een deugdzame parasiet, een Limburgs rotjong en een doodeng echtpaar; in het traditionele Zomerboekenoverzicht kom je ze allemaal tegen.

De erfenis van Abelke Bleken

Jarka Kubsova

De verhuizing van stad naar platteland is inmiddels een behoorlijk platgetreden pad in de letteren, maar dat neemt niet weg dat het een heerlijk onderwerp blijft. De Duitse Kubsova gaf er een originele draai aan door de verhuizing van geograaf Britta te koppelen aan de geschiedenis van boerin Abelke, die in dezelfde streek bijna vijf eeuwen eerder als heks op de brandstapel belandde. Britta, die haar wetenschappelijke carrière vaarwel heeft gezegd, voelt zich eenzaam in haar bestaan als huisvrouw en moeder, terwijl Abelke zich als alleenstaande, vermogende vrouw moet weren tegen mannen die het op haar bezit hebben voorzien. Als Britta bij toeval over haar bestaan hoort, begint ze in het verleden te graven. Lees vooral ook het interessante nawoord, want deze Duitse bestseller is gebaseerd op historische feiten.

(Atlas Contact, vert. Mara van Duijn)

Je bent hier

David Nicholls

Elke vrouw van pakweg eind dertig die op zoek is naar een leuke, betrouwbare man zal acuut verliefd worden op de gescheiden aardrijkskundeleraar Michael, die in z’n eentje door het Lake District wil gaan wandelen. Zijn collega Cleo dwingt hem het eerste deel van de route te lopen in een door haar samengesteld gezelschap. Daarin bevindt zich naast een knappe maar leeghoofdige apotheker/Formule 1-fan, ook de sympathieke Marnie, die als thuiswerkende zzp’er een sociale kluizenaar dreigt te worden. Je voelt op je wandelschoenen aan waar dit heengaat, maar dat is helemaal geen bezwaar. Nicholls schreef al een aantal heerlijke romans, waaronder het boek dat verfilmd werd als de Netflix-hit One Day, en ook in deze romcom laat hij zien dat een uitgekauwd boy-meets-girl-verhaal in de juiste handen heerlijk smaakt.

(Meulenhoff, vert. Carolien Metaal)

Het uurwerk

Arnaldur Indriðason

Vierentwintig jaar lang zaten leeslustige IJslanders op 1 november klaar voor de nieuwe Indriðason. Totdat de IJslandse bestsellerauteur in 2021 iedereen verraste door niet met een thriller op de proppen te komen, maar met een onvervalste historische roman die zich afspeelt aan het einde van de achttiende eeuw. In Het uurwerk is er nu eens geen melancholieke rechercheur aan het werk, maar een introverte klokkenmaker. Jón Sívertsen werkt in het magazijn van het koninklijk paleis in Kopenhagen tussen de valkenkooien en wapenschilden stilletjes aan de reparatie van een unieke Zwitserse klok die ooit door de Denen is buitgemaakt ‘in de Noordse oorlog tegen die duivelse Zweden’. Zo ontmoet hij de getikte koning Christian VII zelf, aan wie hij zijn tragische familiegeschiedenis vertelt.

(Volt, vert. Adriaan Faber)

Een onschuldig diner

Cécile Tlili

Twee echtparen en een diner, het is een beproefd recept voor drama. In deze Franse debuutroman staat de ziekelijk verlegen Claudia op een warme augustusavond in Parijs een pittige curry te bereiden voor de vrienden die haar geliefde Etienne heeft uitgenodigd. Hij zet al zijn charmes in om de ambitieuze zakenvrouw Johar ertoe te bewegen hem professioneel een kontje te geven, maar die heeft wel iets anders aan haar hoofd. Moet ze de hoge positie die haar eerder die dag is aangeboden wel of niet accepteren? Intussen is haar echtgenoot Rémi met zijn gedachten bij zijn minnares Manon. De broeierige spanning tussen dit viertal is bijna tastbaar terwijl hun geheimen tergend langzaam worden prijsgegeven. Een heerlijke pageturner vol drank en onderhuidse echtelijke ergernissen waar je in een avond moeiteloos doorheen vliegt.

(Wereldbibliotheek, vert. Vicky Francken)

Oneindig is het land. Een reis in gedichten door het Nederlandse landschap

Wim Huijser (samenstelling)

De dichter schikt en scharrelt,
strijkt hier en daar een plooitje glad
maar kan het tij niet keren
het landschap heeft geen woorden nodig
en wil een beetje regen op zijn tijd,
de estafette der seizoenen

(Uit ‘Het landschap’, van Andreas Oosthoek)

Wie deze zomer door eigen land wil reizen, kan dat doen met deze mooie bloemlezing onder de snelbinders. Wim Huijser verzamelde gedichten over hei (‘een zee van golvend purper’), rivierenland (‘op de oever liggen moe de koeien’), kust (‘meeuwen, altijd maar meeuwen’), polder (‘oneindig is het land, oneindig zijn de wegen’), boerenland (‘het gras is gemaaid en de lucht is gelukkig’) en stad (‘de geldpaleizen gloren in het Noord-Atlantisch licht’). Van Bernlef tot Bloem, van Rawie tot Rijneveld, van Vasalis tot Vaandrager en van Wolkers tot Wilmink, je komt ze allemaal tegen, schikkend en scharrelend.

(Rainbow)

Woestijnbergen

Lydia Millet

Gil heeft een vermogen geërfd en noemt zichzelf daarom een parasiet die overal tijd voor heeft. Dus heeft hij in de Amazone geholpen om een project voor biologische landbouw en ecotoerisme op te zetten, is hij vrijwilliger bij een opvangcentrum voor mishandelde vrouwen en schenkt hij ruimhartig aan goede doelen. Na zijn scheiding is hij in vijf maanden van New York naar Arizona gewandeld, waar hij geen mens kent maar in zijn nieuwe tuin geniet van de kolibries. Zijn voorzichtige vriendschap met de buren haalt hem uit zijn zelfverkozen isolement. Je kunt deze man, die geen andere ambities heeft dan deugdzaam te zijn, een beetje saai vinden maar je kunt hem juist daarom ook in je hart sluiten. Een ontroerende, verstilde roman over een man die probeert het goede te doen.

(Meulenhoff, vert. Inge Kok)

Een helpende hand

​​​​​​​Celia Dale

Meneer en mevrouw Evans zijn gepensioneerd en zorgden de laatste jaren voor hun inwonende tante Flo. Na haar dood ontmoeten ze op vakantie in Italië een eenzame weduwe die door haar aangetrouwde nicht wordt gekoeioneerd. Ze sluiten vriendschap, maar als mevrouw Fingal de leegstaande kamer bij de familie Evans betrekt, wordt algauw duidelijk dat het met haar vrijheid is gedaan. In die weldadig vertrouwde sfeer van Britse tuttigheid ontvouwt zich tussen eindeloos veel kopjes thee en breipatronen een verontrustend drama waarin een oude, weerloze vrouw gevangen zit. Celia Dale doet met haar subtiele ironie en huiselijke horror denken aan Roald Dahl, Patricia Highsmith en Shirley Jackson. Een verrukkelijke psychologische thriller uit 1966 die volstrekt niet gedateerd aandoet, met een twist die je niet ziet aankomen.

(De Geus, vert. Alexandra van Raab van Canstein)

Rechter tussen twee vuren

Ivan Klima

Rechter Adam Kindl is geen lid meer van de Partij en geniet niet langer het vertrouwen van degenen die het voor het zeggen hebben in het communistische Tsjechoslowakije van de jaren zeventig. Als de president van de rechtbank hem een moordzaak toewijst, is wel duidelijk wat er van hem wordt verwacht: hij moet de doodstraf uitspreken. Maar doet hij dat ook? Klima maakt invoelbaar met welke morele dilemma’s iemand die probeert zich staande te houden binnen een systeem van domme leiders en onzinnige wetten zich geconfronteerd ziet. Intussen gaat zijn vrouw vreemd en begint hij zelf ook een affaire. Een rijke, wijze roman over het belang van democratie, onafhankelijke rechtspraak én de liefde van een van de grootste Tsjechische schrijvers.

(Wereldbibliotheek, vert. Irma Pieper)

Het spel van Westing

Ellen Raskin

Deze Amerikaanse jeugdklassieker is het lievelingsboek van veellezer Ionica Smeets, die voor elkaar kreeg dat het na bijna vijftig jaar werd vertaald. Het uitgangspunt is onweerstaanbaar: bij de dood van de steenrijke zakenman Sam Westing blijkt dat zijn erfgenaam een van de zestien bewoners van Sunset Towers is. Maar wie? Is het de dertienjarige Turtle, die iedereen die het waagt aan haar vlecht te zitten tegen de schenen schopt? Of de diepgelovige schoonmaakster Crow, die soep serveert aan minderbedeelden? Of de vijftienjarige Chris die vanuit zijn rolstoel graag naar vogels kijkt? De lezer kan het zelf proberen uit te vogelen want dit heerlijke mysterie, dat zijn tijd qua inclusieve en diverse personages ver vooruit was, laat zich lezen als een puzzel die voor alle leeftijden de moeite van het oplossen waard is.

(Nieuwezijds, vert. Dirk-Jan Arensman)

Het verdwijnen van Ferdi Heijen

Max Hermens

Op een zomerse dag verdwijnt de twaalfjarige Ferdi ergens op het Limburgse platteland. Hoewel iedereen hem en z’n onafscheidelijke skelter kent, kan het niemand echt iets schelen waar dat rotjong is gebleven. Naar school ging hij toch al niet meer en zijn familie heeft sowieso meestal geen idee waar hij uithangt. Het verhaal van Ferdi wordt verteld aan de hand van de getuigenissen van buurtbewoners die beurtelings aan het woord komen. Zo ontstaat een beklemmend beeld van een streek vol maïs, varkens, wiet en illegaal drugsafval waar je door dobermanns van het erf wordt gejaagd, Poolse arbeidsmigranten het vuile werk opknappen en in boerenschuren schimmige zaakjes worden afgehandeld. Debutant Hermens komt zelf uit een klein Limburgs dorp en modelleerde Ferdi naar de jongens met wie hij opgroeide.

(Ambo|Anthos)

Aangrenzende kleuren

Jakub Małecki

Een melancholieke timmerman die doodskisten maakt en bijen houdt, zijn vrouw die hem na twee dochters beslist een zoon wil geven, zijn dementerende ouders die op zolder roerloos in hun stoelen wachten op niets, zijn dochtertje dat in het bos op zoek gaat naar de Duivel en diens harige vriend God, zijn dokter die hem voorschrijft driemaal daags te dansen, de zoon van de dokter die depressief is, de vrouw die stierf van verlangen en voor wie de timmerman een van zijn beste doodskisten ooit maakt; alle personages in deze roman, die zich in een Pools dorp ergens na WOI afspeelt, zijn op de een of andere manier met elkaar verbonden. Małecki rijgt hun wonderlijke verhalen aaneen in zijn fraaie, poëtische stijl.

(Querido, vert. Karol Lesman, verschijnt 25 juni)

De stem uit het bos

Liz Moore

Een thriller mag in deze lijst niet ontbreken, maar moet het predicaat ‘literair’ dan wel enigszins waarmaken. ‘Het bed is leeg’ is alvast een veelbelovende beginzin van dit loeispannende verhaal dat begint in de zomer van 1975. Het bed staat in een elitair zomerkamp en is van de dertienjarige Barbara van Laar, die haar steenrijke, drankzuchtige moeder tot waanzin drijft met haar woedeaanvallen en driftbuien. Barbara verdwijnt spoorloos, nadat zestien jaar eerder haar broer Bear ook al verdween. Twee vermiste kinderen uit dezelfde familie, daar is iets niet pluis. De geheimen van de Van Laars worden langzaam onthuld in deze perfecte zomerse pageturner, die niet alleen spannend is maar ook diepgang heeft dankzij de vele geloofwaardige personages en thema’s als pubervriendschap en privilege.

(Wereldbibliotheek, vert. Inger Limburg, verschijnt 4 juli)

de boekengids in je mailbox?