De erven van Gabriel García Márquez stelden volgens de krant El País drie voorwaarden aan Netflix toen de streamer zijn klassieke roman Honderd jaar eenzaamheid uit 1967 in serievorm wilde gieten: het verhaal moest in ‘heel veel uren’ worden verteld, ‘Spaanstalig zijn’ én ‘in Colombia verfilmd worden’. Drie dingen die misschien logisch lijken gezien de omvang van de Spaanstalige roman (de originele versie telt 448 pagina’s) en het feit dat de geschiedenis van de familie en de bouw en de verwoesting van het stadje Macondo een door en door Colombiaans verhaal is. Maar dit was niet de eerste keer dat een van de romans van de Nobelprijswinnaar door Hollywood onder handen genomen werd. En met het merendeel van die boekverfilmingen is de in 2014 overleden schrijver volgens zijn nabestaanden nooit heel gelukkig geweest.
Gelukkig lijkt men zelfs in Hollywood inmiddels te begrijpen dat ondertiteling niet hoeft af te schrikken, dus Netflix ging zonder morren akkoord met de voorwaarden toen het in 2019 de rechten aankocht van García Márquez’ klassieker. Er werd een open auditie georganiseerd in Colombia, waar meer dan tienduizend mensen op afkwamen, zodat de cast uiteindelijk bijna volledig uit Colombiaanse acteurs bestaat. En alle afleveringen zijn opgenomen in het thuisland van Gabriel García Márquez. One Hundred Years of Solitude – of Cien años de soledad, zoals de serie in de Spaanstalige gebieden heet – wordt verteld in zestien afleveringen. De eerste acht verschijnen op woensdag 11 december en later zullen er nog eens acht volgen.